کــُـرْآنَــئ بَـلـۏچی بَــــدَلْ گــَـپّ= ترجمه ی قرآن
به بلوچی:
بِسْم الله الرَّحمنِ الرَّحیم
*. شَهْرُرمضان الَّذی اُنْزِلَ فیهِ القرآنْ هُـدَیً لِـلـنّـاسِ وَبَیِّـنٰـتٍ مِّنْ الهُدیٰ واْلْفُرْقانِ فَمَنْ شَهِدَ مِنْکـُـمُ الْشَهْرَفَـلـْـیَصُمْهُ وَ مَن کان مَریضاً أَوْ عَلیٰ سَفرٍفَـعِـدَّةٌ مِن اَیّـامٍ أُخَـریُـریـدُ الـلّهُ بِـکـُـم الْـیُـسْـرَوَلایُـریدُ بِـکـُـمُ الْعُسْـرَوَلِتُـکـْمِـلوا العِـدَّةَ وَلِتُکـَـبِّروالـلّهَ عَلیٰ ماهَـدیٰـکـُـم وَ لَـعَـلَّـکـم تَشْکـُـرُون*
تـرجمه ی بَـلوچی= بَـلـۏچــی بَـدَلْ گــَـپّ
پَه نام الله که بازْ بَکـْـشـۏک ومهربانِــنـْت
(( رمَضانْ ماهِـڃ که یـڃ ماها کــُـرْآنْ یــِڃـرْآتْکــَـه پَـه انسانـَـئ هدایت و راهْـبَـلـَـدْ بَـیَگا گـۏن نِـشانِـیانِـڃ چَـه هدایت وراهْـبَـلـَـدیِ حَـکّ وباطل؛ گــُـرا هرکــَـسڃ که چَه شما ماهـا بـِگِــنْدیتّ ؛ رۏچَـگـا بِـدرایتّ و آ کــَـسڃ که مریضِـن یا که سفراهِـنْ؛دِگِه رُۏچان رُۏچَگ بـِداریتّ؛الله شُمَـئ راحَــتِـیا لۏ̈طـیتّ؛ نه که شُمَـئ زَحْـمَـت وآزارا؛رُۏچَگان پورَه کــَـنِـت و هُـدایــا مَـزَنْ بِـزانِـتْ که آهِـیا شمارا راهْـبَـلـَـد وهدایت کــُـرْتــَه تا که شما هُـداهــَـئ شُکـْـرا جا بـِـیـارِت))
ترجمه ی فارسی:
(رمضان ماهی است که درآن قرآن نازل شد جهت هدایت وراهنمایی انسان ونشانه هایی ازهدایت پس آنْ کس از شما که آن ماه را دریابد؛روزه بدارد. وآن کس که مریض یا درسفراست؛روزهای دیگری روزه گیرد.خداوندراحتی شما را می خواهدنه زحمتـتان را؛روزه ها را تکمیل کنیدو بزرگ بشمرید خداوند را چون شما راهدایت کرده است.تا که شکرگزاری نمایید.)

کــُـرْآنـَـئ بَـلـۏچی بَــــدَلْ گــَـپّ = ترجمه ی قرآن به بلوچی:
بسم الله الرّحمن الرّحیم
إِنَّآ أَنْـزَلْـنــٰهُ فِى لَـيْـلَةِ ٱلْـقَـدْرِ (1)
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَـيْلَةُ ٱلْـقَـدْرِ( 2)
لَـيْلَةُ ٱلـْـقَـدْرِ خَيْرٌۭ مِّنْ أَلْـفِ شَهْرٍۢ(3)
تَـنَـزَّلُ ٱلْـمَـلَـٰٓـئِـكـَـةُ وَٱلرُّوحُ فِـيهَا بِـإِذْنِ رَبِّـهِم مِّـن كـُـلِّ أَمْرٍۢ(4)
سَلــٰـمٌ هِـىَ حَــتَّىٰ مَطْــلَـعِ ٱلــْـفَـجْـرِ(5)
ترجمه ی بلوچی = بَلـُـۏچی بَـدَلْ گــَـپّ:◄:
پَـه نامِ الله کِه بازْ بَکـْشۏک ومهربانِــنْتّ
۩ بڃ شکّ ما کــُـرْآنْ شَپِ کــَـدْرْا یـڃـر آرْتّ
۩ اُ تَـوْ نَـزانَـئ که کــَـدْرَئ شَپْ چِـیِّـنْـتّ
۩ کــَـدْرَئ شَـپْ چَـه هَزارْ ماها بهتِـرِنْـتّ
۩ فرشتَـهانْ و جبراهـیل گۏن الـلـّـهَـَـئ اَمْـرا پَه
تمامڃن کارانی بارَها یڃر کایَـنْـتّ
۩ آ شَـپْ رحمت و سلامَـتَـئ شَـپِـنْـتّ تا وَهْـدِڃ که رۏژنا بیتّ و بامگـُـواه
ترجمه ی فارسی: ◄:
1.بدون شک ما آن (قرآن) را در شب قدر نازل کردیم
2«و تو چه میدانی که شب قدر چیست؟»
3.شب قدر از هزار ماه بهتر است»
4.فرشتگان و جبرئیل در آن شب با اجازه پروردگارشان برای
هرگونه کاری نازل میشوند
5 .آن شب، شب سلامت و رحمت است تا طلوع صبح»
بـِسْمِ الـلـّه الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۩
اَلْحَمْدُ لِـلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ۩ اَلرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۩مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ۩اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ۩ اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ۩ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ۩
تَرجمه بلوچی= بلۏچی بَــدَلْ گــَـپّ
پَه نامِ الـلـّهْ کِه بازْبَکـْـشُۏک ومهربانِـنْـت ۩ شُکـْراَلـلـّهَـَئ کِه هُـداهِـنْـتْ دوجهانَـئ ۩ بازْبَکـْشۏک ومهرَبانِـنْـت ۩ مالک وواجَهِـنْتّ؛ جَزا و پاداشَـیْحْ رُۏچا ۩ ما پَـکـَـتْ تَـرا عبادت کـَـنِـنْ و تَـهْـنا چَـه تَـوْ کمک ویاری لـُـۏ̈طِن۩ مارا پَـه راسْتِڃن راها هدایت بِکــَـنْ ۩ آ کــَـسانی راها کِه تَـوْآیان نعمت وخوشی داتْ غیرْچَـه کـَـسانِـڃ کِه تـَـوْگــَــزَبْ کـُـتْ آیانی سَرا ونَه هَـنْ کِه؛؛ چَــــه گــُـمْراهان ۩
بِسمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحیم
(قُلْ هُـوَ اللـّٰـهُ أَحَدٌ (١)الـلــّٰهُ الصَّمَدُ (٢)لَـمْ یَـلِـدْ وَلَـمْ یُولَـدْ (٣)وَلَـمْ یَكُـنْ لَـهُ كُـفُـوًا أَحَدٌ) (٤)
ترجمه ی بلوچی = بَـلـۏچی بَــدَلْ گــَـپّ
بُـگــُـشْ کِه الـلـّـه یَـکــِّـڃ ؛ مَــ̈طـّـی نِـڃ ۩ الله بـِڃ نیاز؛؛ بـِڃ احتیاجـِـنْـتّ چَـه مَوْجودان ۩ چُـکّ وزَهْگْ نـَیاریتّ وچَـه مَوْجودان پیدا نَـبـیـتــَّگ ۩ هِـچّ مَوْجودِڃ مثلِ الـلـّه وگــُـۏن آهِـیـا بَـرابرنـَـهـِـنْـتّ۩
کــُـرْآنـَــئ بَـلـۏچی بَــــدَلْ گــَـپّ= ترجمه ی قرآن به بلوچی:(4)◄:
بسم الله الرّحمن الرّحیم
وَاسْتَعِینُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ وَإِنَّهَا لَكَبِیرَةٌ إِلّا عَلَى الْخَاشِعِینَ
الَّذِینَ یَظـُـنُّونَ أَنـَّهُمْ مُلاقُو رَبِّهِمْ وَأَنـَّهُمْ إِلـَیْهِ رَاجِعُونَ ...
(ازسوره ی بقره)◄:
ترجمه ی بلوچی = بَلـُـۏچی بَـدَلْ گــَـپّ:◄:
پَـه نامِ الله کِه بازْ بَکـْشۏک ومهربانِــنْتّ
چَـه صبرونــُـمازوانَگا کمک گِـرِتْ که پَه غیرْ چَه
الـلـّـهَـَئ تـُـرْسۏکان وسادگِڃـن مَـرْدُمانْ ؛ آسانی
نڃـسْـتِـن؛ هَـما کــَـسانـِڃ که فکر کــَـنَـنْـتّ گـُـۏن
الـلـّٰـها مُـلاکاتْ کــَـنَـنْـت پَـدا آهی نِـڃمَگا رَوَنْـتّ
بسم الله الرّحمن الرّحیم
أَلـَـمْ یَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِیٍّ یُمْنَى (٣٧)ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ
فَسَوَّى (٣٨)فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّكَرَ وَالأنْثَى) (39)أَلَـیْسَ ذَلِـكَ
بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ یُحْیِیَ الْمَوْتَى) (٤٠) (ازسوره ی قیامت)
ترجمه ی بلوچی = بَلـُـۏچی بَـدَلْ گــَـپّ:◄:
پَـه نامِ الله کِه بازْ بَکـْشۏک ومهربانِــنْتّ
اَیا انسان چَـه ناچیـزّڃن مَنی وشَـهْوَتِـڃ نَـهِـنْـتّ؟! ۩ که پَـدا
چَـه ڌِکــِّـڃن وُۏنِـڃ جۏرْ بیتّ پَدا دُوارَگْ اَلـلـّٰـها پَـیْـمْ کــُـتْ اُ پَـدا
آهی بدنی بَرۏبَـر کـُـرْتْ ۩ پَـدا چَـه آهِـیا جَـنِـڃـن ومَرْدِڃـنی اَڌّ و
پَـیْمْ کــُـتْ ۩ اَیـا یـڃ الـلـّـه نَـتــُـۏنْ مُـرْدَگان زِنْـدَگْ بِـکــَـنْت؟! ۩
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
اِنَّ هٰــذَا الـْـقـُـرآنَ یَهْـدی لِلْــَّـتی هِیَ اَقـْـوَمُ
ترجمه ی بلوچی = بَلـُـۏچی بَـدَلْ گــَـپّ:◄:
هَـکـیکــَـت که یِـڃ کــُـرآنْ گــُـۏنْ گِهْـتِرڃـن و مُـهْـرْتِـرڃـن
راهـانْ؛ هدایت وراهْـبَـلَـد کـــَــنْـتّ
سورۀ فیل مکــّی و (5) آیه است
بسم الله الرحمن الرحیم
(أَلَمْ تَرَ كـَـیْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِیلِ (١) أَلَمْ
یَجْعَلْ كـَـیْدَهُمْ فِی تَضْلِیلٍ (٢) وَأَرْسَلَ عَلَیْهِمْ
طَیْرًا أَبَابِیلَ (٣) تَرْمِیهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّیلٍ (٤) فَجَعَلَهُمْ
كـَـعَصْفٍ مَأْكُولٍ) (٥)
ترجمه ی بلوچی = بَلـُـۏچی بَـدَلْ گــَـپّ:◄:
پَـه نامِ الله کِه بازْ بَکـْشۏک ومهربانِــنْتّ
اَیـا تَـوْ نَدیتّ که اَلـلـّٰـها گـُـۏنْ پیلْ سُواران
(اَبْرَهی لشکرا) چـڃ کــُـتْ؟؟ ۩ اَیا دَوْری نَداتَـنْتّ آیانی
̈طۏ̈طـَل ونـَکـْـشَه پَـه گـُـمْراهِـیا؟؟ ۩ اُ رُمْبْ رُمْـبا
آیانی راهَـئ سَرا مُرْغ وابابیلی راهْ داتْ ۩ که گۏن
کــَـسانڃن
ڌۏک آیانْ بِجَـنـَـنْتّ!! ۩ پَـدا آ لشْکری
چُـشْ وارْتَگِـڃـن کاها چُنْـڌ چُـنْڌ کــُــتَـنْـتّ ۩
بسم الله الرحمن الرحیم
وَالتـِّـینِ وَالزَّیْتُونِ (١)وَطُورِ سِینِینَ (٢)وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِینِ (٣)
لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِی أَحْسَنِ تَقْوِیمٍ (٤)ثـُـمَّ
رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِـلِینَ (٥)إِلّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ فَلَهُمّْ أَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُونٍ (٦) فَمَا یُكَذِّبُكَ
بَعْدُ بِالدِّینِ (٧) أَلـَیْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِینَ) (٨)
کــُـرْآنَــئ بَـلـۏچی بَــــدَلْ گــَـپّ= ترجمه ی قرآن به بلوچی:(2)
بسم الله الرّحمن الرّحیم
وَالْعَصْرِ(١)إِنَّ الإنْسَانَ لَفِی خُسْرٍ(٢)إِلّا الَّذِینَ آمَنُوا وَ
عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَـقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ(٣)
ترجمه ی بلوچی= بَــلـۏچی بَــدَلْ گــَـپّ
پَه نامِ الـلـّهْ کِه بازْبَکـْـشُۏک ومهربانِـنْـت(1)
سَـوْگِـنْـد و کــَـسْم پـَـه زَمانَگ ورۏزگارا ۩
هَکـیکــَـتْ کِه پَهْـکِـڃـنْ انسانْ
زَلـَــڗ ونـُـکـْـسانَـئ تُـۏکایـِــنْتّ۩
غَـیْرْ چَـه آ کــَـسانِـڃ کِه ایمانِـش آرْتَـگ و
نِـڃـکِـڃن عَـمَـلِـشْ کــُـرْتَـه یَـکـْـدِگِـرا
سۏگـَـه کـَـنـَـنْـت پـَـه حَـکّ و صَـبْرا یادْ دَیَــنْـت ۩
بِسم الله الرحمن الرحیم
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ(١)مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ(٢)
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقـَـبَ(٣)وَمِنْ شَرِّ
النَّفَّاثَاتِ فِی الْعُـقـَـدِ (٤)وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ(٥)
ترجمه ی بلوچی = بَـلـۏچی بَـدَلْ گــَـپّ
پَه نامِ الـلـّهْ کِه بازْبَکـْـشُۏک ومهربانِـنْـت(1)
بُـگــُـشْ کِه پَناه بَرُنْ پَـه رَبِّ بامْـگـُـواهِـڃـن سَـباهـا ۩
چَـه شِـرِّ تَمامِـڃـن مَوْجودانِـڃ که هُـدایا پَـیْـمْ کــُـرْتَـگــَـنْ ۩
اُ چَـه شِــرِّ شَـیْطانـانِـڃ کِه شَـپَـئ تـَـهـارُۏکِـیا کایَـنْـتّ ۩
اُ چَـه شِـرِّ جادوگرانِـڃ که گِـرَنْـچانْ دَمْ جَـنَـنْـتّ ۩
اُ چَـه شِــرِّحسود و کِڃـنَـگِـیانْ؛ وَهْـدِڃ که حسَـدّ کــَـنـَـنْـتّ۩
بسم الله الرحمن الرحیم
قُـلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ(١) مَلِكِ النَّاسِ (٢) إِلـٰـهِ النَّاسِ(٣) مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ
الْخَنَّاسِ(٤) اَلَّذِی یُوَسْوِسُ فِی صُدُورِ النَّاسِ(٥) مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ(6)
ترجمه ی بلوچی= بَـلـۏچی بَـدَلْ گــَـپّ
پَه نامِ الـلـّهْ کِه بازْبَکـْـشُۏک ومهربانِـنْـت(1)
بُـگــُـوَشْ کِه پَناه بَرُنْ پَـه رَبِّ انسانْ ۩ پادْشـاه ومالک انسانْ ۩
انسانـَئ الله ۩ چَـه شِـرِّ پَـناهِـڃنْ وَسْـواسْ پَـیْـمْ کــَـنـُـۏکانْ ۩
کــَــسِڃ که انسانانی سِڃنَگ ودِلان وَسْوَسَه دَوْرْ داتْ ۩
چَـه جِـنّانَـنْـتّ و یا کِه چَـه انسانانْ ۩
بر گرفته از وب زبان بلوچی